ВОДИТЕЛЬ SUBARU В АВСТРАЛИИ ПРОБИЛ ДОМ |
Фатальная катастрофа произошла в австралийском штате Queensland, в городе Silkstone сразу после того, как наступил новый 2013 год.
Как полиции позже удалось выяснить, мощная Субару неслась на восток, когда водитель потерял контроль над автомобилем.
Около 5 часов утра, пробив насквозь часть одного дома, стоящего на перекрестке Glebe Road и Thompson Street,
машина приземлилась на крышу уже в соседнем дворе в метре от стены другого дома.
|
|
Двое пассажиров были выброшены из автомобиля и погибли прежде, чем машина остановилась во втором дворе. Соседи рассказали,
что 18-летнему водителю удалось выбраться из автомобиля - он был в шоке и все время звал брата.
Выяснено, что все трое мужчин, включая водителя, были кузенами, весело попраздновавшими Новый год.
Старший из них, 28-летний мужчина недавно прибыл в Квинсленд из Новой Зеландии, чтобы навестить друзей и родственников.
Другой, 19-летний парень из Блэкстоуна, очевидно, доводился водителю более близким родственником.
Жителям протараненного здания чрезвычайно повезло. Автомобиль пролетел через угол дома, едва не задев пожилую пару,
спящую внутри. "У нас осколки стекла разбросаны по всей кровати."
Соседка пострадавших переехала сюда жить буквально неделю назад. Это именно во дворе ее дома приземлилась Субару.
"В начале мне показалось, как будто дерево рушится, а потом был удар".
Теперь, наверное, в этом штате будет больше востребована продажа автодомов.
Многие люди решат купить дом на колесах и перебраться подальше от города поближе к природе, где меньше
автомобилей, где вероятность того, что кто-нибудь после пьянки въедет в твой дом, ничтожно мала.
Но что же с виновником аварии? 18-летний водитель был доставлен в Больницу принцессы Александры с тяжелыми травмами головы.
Инспектор Престон сказал, что катастрофа была своевременным напоминанием для молодых водителей на праздниках.
"Мы можем только акцентировать внимание людей, что надо действовать аккуратнее на дорогах" .
Он сказал, что высокая скорость, скорее всего, является одной из причин аварии.
"Это - часть их жизни, чтобы отсутствовать в ранние часы утра, и мы просто просим, чтобы они больше думали о
безопасности своей собственной и их друзей в транспортном средстве."
Местные жители сказали, что эта дорога печально известна такими гонками.
"Мы постоянно видим автомобили, ускоряющиеся вверх и вниз по улице." Они просили инспектора что-то предпринять,
чтобы машины больше не носились в этом районе.
Но инспектор Престон ответил им, что дорога регулярно патрулируется.
"Это не та область, где много катастроф. Это не горячая точка для нас."
Аварийные работники также постарались успокоить напуганных жителей. "Для вас это трагедия, а мы видим такую смерть каждый день".
|
Член местного муниципального совета Писасаль сказал, что полиция уже просмотрела видеозаписи с дорожных камер
наблюдения - на них видно, что автомобиль ехал на опасных скоростях как раз перед катастрофой.
"Скорость, с которой они ехали вчера, фактически в два - три раза превышала нормальный предел."
Советник Писасаль считает, что молодые люди не достаточно зрелы, чтобы водить такие типы автомобилей.
"Юноши, имеющие мощные Субару, как этот молодой джентльмен, просто не могут управлять скоростью и эмоциями
в критических ситуациях."
Он хотел бы, чтобы законодатели рассмотрели законы, запрещающие молодым людям вождение высокомощных автомобилей,
пока те не станут старше и опытнее. "Власти должны обратить внимание на молодых людей, получающих лицензии на вождение -
они действительно должны пройти автошколы, после чего обязательно пройти школу аккуратного вождения."
Советник Писасаль убежден, что пора уже что-то сделать, чтобы ввести некоторые ограничения на владение мощным автомобилем.
|